Keine exakte Übersetzung gefunden für ذات كثافة سكانية منخفضة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ذات كثافة سكانية منخفضة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Organization of medical assistance in sparsely populated regions.
    • تنظيم المساعدة الطبية في المناطق ذات الكثافة السكانية المنخفضة.
  • Gambella, Benishangul Gumuz, Afar and Somali are sparsely populated regions.
    أما غامبيلا وبنيشانغول - غوموز وعفار وصومالي فهي أقاليم ذات كثافة سكانية منخفضة.
  • Section 6 on Principle of Equality, Law on Domestic Violence (forthcoming, 2006).
    تعتبر تيمور - ليشتي ذات كثافة سكانية منخفضة نسبياً بمتوسط 69 شخصاً في كل كيلومتر مربع.
  • The quantitative and qualitative level of health service in remote mountainous areas with low population density, poor transportation and long service distance lags behind that of towns and plain areas.
    فالمستوى الكمي والنوعي للخدمات الصحية في المناطق الجبلية النائية ذات الكثافة السكانية المنخفضة والمواصلات السيئة وبعد الخدمات متخلف عنه في المدن ومناطق السهول.
  • Indeed, it costs $0.70-0.80 per cubic meter to providepiped water in urban areas, compared to $2 in sparsely populatedareas.
    والواقع أن توصيل المياه عبر الأنابيب إلى المناطق الحضريةيتكلف نحو 0,70 إلى 0,80 من الدولار لكل متر مكعب، مقارنة بنحو 2دولار في المناطق ذات الكثافة السكانية المنخفضة.
  • Despite opposition from environmental groups, thesereserves will be easier to exploit than those in Europe, becausethey are largely located in sparsely populated areas.
    وعلى الرغم من المعارضة من قِبَل جماعات حماية البيئة، فإناستغلال هذه الاحتياطيات سوف يكون أسهل من استغلال الاحتياطيات فيأوروبا، لأنها تقع عموماً في مناطق ذات كثافة سكانية منخفضة.
  • Population growth has the potential to destabilize such communal arrangements, since rules that functioned adequately at a low population density may lead to overexploitation and/or pollution at a higher density.
    وينطوي نمو السكان على إمكانية زعزعة هذه الترتيبات المجتمعية لأن القواعد التي تنجح بشكل ملائم في مناطق ذات كثافة سكانية منخفضة قد تؤدي إلى الإفراط في استغلال الموارد أو إلى التلوث في المناطق ذات الكثافة الأعلى.
  • For example, an area of very high risk might also have a low population density and hence few or no human cases.
    مثال ذلك أن منطقة تنطوي على مخاطر شديدة قد تكون أيضا ذات كثافة سكانية منخفضة وبالتالي لا يوجد فيها إلا عدد قليل من حالات إصابة البشر أو ربما تكون خالية من أية إصابة بشرية.
  • Cell phone coverage could revolutionize communications forsparse populations in Darfur’s vast territory, with major benefitsfor livelihoods, physical survival, and the maintenance of familyties.
    ومن الممكن أن يؤدي توفير شبكة الهواتف الجوالة إلى إحداثثورة في وسائل الاتصال في المناطق ذات الكثافة السكانية المنخفضة منأراضي دارفور الشاسعة، فضلاً عن المنافع المتمثلة في خلق مصادر جديدةللرزق ودعم الروابط الأسرية.
  • The number of primary health-care centres offering prenatal checkups and family planning services rose from 2,052 in 2003 to 2,075 in 2006, representing an accessibility rate of 90 per cent for fixed facilities and 100 per cent when account is taken of the mobile services that address the needs of rural people, and women in particular, in sparsely populated areas.
    ارتفع عدد مراكز الصحة الأساسية (التي تقدم خدمات المراقبة قبل الوضع وتنظيم الأسرة) من 052 2 في عام 2003 إلى 075 2 في عام 2006، أي بمعدل توافر بنسبة 90 في المائة فيما يتعلق بالهياكل الثابتة وبنسبة 100 في المائة إذا اعتبرنا شبكة الخدمات المتنقلة الرامية إلى تلبية احتياجات السكان الريفيين، ولا سيما احتياجات النساء، في المناطق ذات الكثافة السكانية المنخفضة.